: “devoted himself to experiments in the kitchen, trying to find the perfect formula for smoking meat seasoned with chili peppers. : Why was I suddenly reminded of The Count of Monte Cristo? Is that a cliched thing to say, that all these sweeping journeys and passionate descriptions remind me of that book? What kind of research did the author do to write this bit? : Toypurnia supposedly means “daughter of wolf” in whatever language these tribal people speak. Padre Mendoza and the others came running up, only to stand and stare, mute with amazement, at the virginal breasts of the warrior.” -> Whoa, this is already a plot twist I did not see coming. : “With his dagger he slit the bloody wolf-skin tunic to see whether there were other wounds, and as he did so he grunted with shock. This is where he loses it and becomes brutal. : “Forced by circumstances, Padre Mendoza violated his own rule of compassion and, without a twinge of doubt, as punishment, sentenced two Indians to the stocks and dealt out ten lashes to a third.” -> Of course. : “Those native peoples were confounded by the mystery of the crucified man the whites worshipped, and they could not understand the advantage of living contrary to their inclinations in this world in order to enjoy a hypothetical well-being in another.” -> Yup, this sums it up.
0 Comments
Leave a Reply. |